company
Sed imperdiet placerat quam. Pellentesque ut ipsum. Nulla elementum, nisl in pellentesque condimentum, ligula nisi nonummy augue, sit amet ornare tellus libero sed risus. Nam elementum, arcu sit amet fermentum ultrices, tortor est feugiat leo, sit amet aliquet velit massa at massa. Proin molestie eleifend diam. In tempor. Suspendisse mauris enim, semper feugiat, auctor placerat, sodales eu, felis. Sed rutrum, nunc vel aliquam placerat, eros orci pellentesque turpis, et rutrum erat orci sed pede. Nam quis felis. Ut elementum, pede et sagittis placerat, velit sapien pulvinar pede, a mollis massa augue sed est. Nunc mollis ante ut magna. Praesent turpis. In hac habitasse platea dictumst. Vestibulum luctus, lacus id iaculis ullamcorper, neque nibh dapibus odio, ut dignissim metus magna ac purus. Curabitur vulputate erat viverra leo.
По состоянию на ноябрь 2007 года
МЕМОРАНДУМ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ БРАЗИЛИИ ПО ВОПРОСАМ СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ ВОЕННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИМ ВЗАИМНЫЙ ИНТЕРЕС (ПОДПИСАН В Г. МОСКВЕ 09.04.2002)
МЕМОРАНДУМ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ БРАЗИЛИИ
ПО ВОПРОСАМ СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ ВОЕННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ,
ПРЕДСТАВЛЯЮЩИМ ВЗАИМНЫЙ ИНТЕРЕС
(Москва, 9 апреля 2002 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Федеративной
Республики Бразилия, в дальнейшем именуемые Сторонами,
осознавая общую заинтересованность в поддержании мира и
международной безопасности,
стремясь к расширению добрых и дружественных отношений между
Российской Федерацией и Федеративной Республикой Бразилия,
признавая, что укрепление демократии открывает значительные
возможности для расширения и интенсификации взаимодействия между
ними,
желая укреплять различные формы двустороннего сотрудничества на
основе совместного рассмотрения вопросов, представляющих взаимный
интерес,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Области и цели сотрудничества
1. Стороны способствуют развитию сотрудничества между
Российской Федерацией и Федеративной Республикой Бразилия в
следующих областях:
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы по
созданию продукции военного назначения;
совместное производство, приобретение и материально-техническое
обеспечение продукции военного назначения в порядке, определенном
положениями настоящего Меморандума и национальным
законодательством каждой из Сторон.
2. Настоящий Меморандум заключается с целью обеспечения на
основе взаимности благоприятных условий для осуществления
сотрудничества в областях, определенных пунктом 1.
3. Стороны будут поощрять проведение с согласованной ими
периодичностью встреч в целях:
а) определение конкретных направлений сотрудничества в
областях, определенных пунктом 1;
б) обмена опытом по использованию продукции военного назначения
в связи с международными операциями по поддержанию мира, а также в
областях сотрудничества, определенных пунктом 1.
4. Настоящий Меморандум не затрагивает прав и обязательств
Сторон по другим международным договорам, участниками которых
являются Российская Федерация и Федеративная Республика Бразилия.
Статья 2
Защита конфиденциальной информации
Каждая Сторона принимает необходимые меры по обеспечению защиты
конфиденциальной информации, к которой она будет иметь доступ в
рамках выполнения положений настоящего Меморандума.
Порядок защиты указанной информации будет определен отдельным
соглашением.
Статья 3
Разрешение споров
Любые споры в отношении толкования или применения настоящего
Меморандума будут разрешаться путем консультаций между Сторонами.
Статья 4
Вступление в силу и прекращение действия
Настоящий Меморандум вступает в силу с даты письменного
уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу.
Настоящий Меморандум заключается на неопределенный срок. Его
действие может быть прекращено по истечении 60 дней с момента
письменного уведомления любой из Сторон.
Положения статьи 2 настоящего Меморандума остаются в силе
независимо от прекращения его действия.
Совершено в Москве 9 апреля 2002 года в двух экземплярах,
каждый на русском, португальском и английском языках. В случае
возникновения разногласий в толковании между русским и
португальским текстами, используется текст на английском языке.
(Подписи)
|
