A A A

company

Sed imperdiet placerat quam. Pellentesque ut ipsum. Nulla elementum, nisl in pellentesque condimentum, ligula nisi nonummy augue, sit amet ornare tellus libero sed risus. Nam elementum, arcu sit amet fermentum ultrices, tortor est feugiat leo, sit amet aliquet velit massa at massa. Proin molestie eleifend diam. In tempor. Suspendisse mauris enim, semper feugiat, auctor placerat, sodales eu, felis. Sed rutrum, nunc vel aliquam placerat, eros orci pellentesque turpis, et rutrum erat orci sed pede. Nam quis felis. Ut elementum, pede et sagittis placerat, velit sapien pulvinar pede, a mollis massa augue sed est. Nunc mollis ante ut magna. Praesent turpis. In hac habitasse platea dictumst. Vestibulum luctus, lacus id iaculis ullamcorper, neque nibh dapibus odio, ut dignissim metus magna ac purus. Curabitur vulputate erat viverra leo.

СОГЛАШЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ ОТ 18 ИЮНЯ 1990 Г. О ПРИВИЛЕГИЯХ И ИММУНИТЕТАХ СОВЕТА ЕВРОПЫ (ВРЕМЕННЫЙ ВАРИАНТ)

По состоянию на ноябрь 2007 года
     ПЯТЫЙ ПРОТОКОЛ
          К ГЕНЕРАЛЬНОМУ СОГЛАШЕНИЮ О ПРИВИЛЕГИЯХ И ИММУНИТЕТАХ
                              СОВЕТА ЕВРОПЫ
                                Страсбург
                            Временный вариант
                             18 июня 1990 г.

        Государства - члены Совета Европы, подписавшиеся под настоящим
    документом,
        считая, что в соответствии с положениями статьи 59 Конвенции о
    защите  прав  человека  и   основных   свобод   (далее   именуемой
    "Конвенция"),  подписанной  в  Риме  4  ноября  1950  года,  члены
    Европейской  комиссии  по   правам   человека   (далее   именуемой
    "Комиссия")   и   Европейского  суда  по  правам  человека  (далее
    именуемом  "Суд")   имеют   право,   в   ходе   исполнения   своих
    обязанностей, на привилегии и иммунитеты, предусмотренные в статье
    40 Устава Совета Европы и  в  заключенных  в  соответствии  с  ним
    соглашениях;
        напоминая о том,  что вышеупомянутые привилегии  и  иммунитеты
    были  перечислены  и  определены во Втором и Четвертом протоколах,
    подписанных в Париже 15 декабря 1956 года и 16 декабря 1961  года,
    соответственно,   к   Генеральному   соглашению  о  привилегиях  и
    иммунитетах Совета Европы,  подписанному в Париже 2 сентября  1949
    года;
        полагая, что с учетом изменений в  функционировании  механизма
    контроля Конвенции необходимо дополнить вышеупомянутое Генеральное
    соглашение другим Протоколом, договорились о следующем:

                                 Статья 1
        1. Члены  Комиссии  и  члены  Суда освобождаются от налогов на
    заработную плату,  вознаграждения  и  надбавки,  выплачиваемые  им
    Советом Европы.
        2. Термин "члены Комиссии и члены Суда" включает в себя членов
    Суда,  которые после своей замены продолжают заниматься вопросами,
    которые они уже рассматривают,  а также любого специального судью,
    назначенного в соответствии с положениями данной Конвенции.

                                 Статья 2
        1. Настоящий Протокол открыт для  подписания  государствами  -
    членами Совета Европы, которые могут стать его участниками путем:
        a. подписания без оговорки в отношении  ратификации,  принятия
    или одобрения, или
        b. подписания  с  оговоркой  о   ратификации,   принятии   или
    одобрении, после чего следует ратификация, принятие или одобрение.
        2. Никакое государство - член  Совета  Европы  не  подписывает
    данный   документ   без   оговорки  в  отношении  ратификации,  не
    ратифицирует,  не принимает и не одобряет настоящий Протокол, если
    только  оно уже не ратифицировало или одновременно не ратифицирует
    Генеральное соглашение о привилегиях и иммунитетах Совета Европы.
        3. Ратификационные грамоты, документы о принятии или одобрении
    сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

                                 Статья 3
        1. Настоящий  Протокол вступает в силу в первый день месяца по
    истечении  трехмесячного  периода  после  той  даты,   когда   три
    государства - члена Совета Европы выразили свое согласие соблюдать
    Протокол в соответствии с положениями статьи 2.
        2. Что  касается  любого  другого  государства-члена,  которое
    впоследствии выразит пожелание соблюдать Протокол,  то он вступает
    в  силу  в  первый  день месяца по истечении трехмесячного периода
    после  даты  подписания  или  сдачи  на  хранение  ратификационных
    грамот, документов о принятии или одобрении.

                                 Статья 4
        До вступления в силу настоящего  Протокола  в  соответствии  с
    пунктами  1  и  2 статьи 3 подписавшие его государства соглашаются
    временно  применять  положения  Протокола   с   даты   подписания,
    насколько  это  допустимо  в  соответствии  с  их конституционными
    системами.

                                 Статья 5
        Генеральный секретарь  Совета  Европы уведомляет государства -
    члены Совета о:
        a. любом подписании;
        b. сдаче на хранение любой ратификационной грамоты,  документа
    о принятии или одобрении;
        c. любой  дате  вступления  в  силу  настоящего  Протокола   в
    соответствии со статьей 3;
        d. любом  другом  действии,  уведомлении   или   сообщении   в
    отношении настоящего Протокола.
        В удостоверение чего нижеподписавшиеся,  должным образом на то
    уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
        Совершено 18 июня 1990 г.  на английском и французском языках,
    причем  оба  текста  имеют  одинаковую  силу,  в одном экземпляре,
    который передается на хранение в архив Совета Европы.  Генеральный
    секретарь   Совета  Европы  направляет  заверенные  копии  каждому
    государству - члену Совета Европы.